2021 November List: First Wedding in Okinawa
/Before you know it, we are near the end of 2021. November was quite memorable; I’m grateful for my friends who I can spend Thanksgiving with.
不知不覺已進入2021年年底了,11月過得非常精彩也很感恩能和好多朋友一起過感恩節。
Weaving Class | 日本手工編織
The Naval Officers’ Spouses’ Club Okinawa learned how to weave this month, and we made a handbasket. UN was quite impressed by the quality of this project.
軍眷團這個月學日本編織,做出一個手提包。每次帶回家這類手工藝品,UN都會不停讚嘆!
Yo-Yo Ma Concert | 馬友友演奏會
When UN sent me a picture of Yo Yo Ma’s concert poster, my immediate thought was that this concert would be in mainland Japan. But after reading the fine print, I found out it’s actually taking place here in Okinawa! In Japan, you can purchase concert tickets at convenience stores. UN and I went to Lawson to get Yo Yo Ma’s concert tickets using the ticket machine. After about 20 minutes of not being able to purchase the tickets, we asked for help. The store clerk was very helpful, but she wasn’t able to help us purchase the tickets either. Then UN pulled out the picture of the poster, and we learned that the tickets were only being sold at Family Mart. (How embarrassing!) The concert was postponed numerous times from Spring of 2021 to November due to the pandemic. The location of the concert is at the newly built Okinawa Sports Arena, not the same as at a concert hall. I hope that we will be able to see Yo Yo Ma play at a concert hall in the future.
當UN傳來一張在便利商店的馬友友演奏會海報時,我的第一反應是“這一定是在日本本島”,但仔細一讀,竟然是在沖繩!買票這事,我們出的一樁糗事,我們到L牌便利商店買票,想自己試看看用機器訂票,弄了好久卻找不到。求助店員,店員耐心幫我們找票,當我以為票已售光時,我們把當初UN拍的海報給店員看,這時店員告訴我們這票在F牌便利商店販售(尷尬到極點!)疫情關係,演奏會從年初等到年尾。原先預定3月份開演,卻一路延遲到今年11月。這次演奏地點是在沖繩新建的體育場,環境、音效和座位角度還是不如正規演奏廳。希望以後能在正式的演奏廳聽馬友友演出。
Pie Making | 派教學
I’ve always wanted to make my own pie crust, but the recipes I found online all seemed very complicated, I gave up before I even finished reading the intro. This time, my friend P offered to teach us pie making from scratch. Homemade pie crust is so crispy and delicious, no wonder my friend insists that we make our own pie crust. My first time making apple pie and chicken pot pie was a success! Thankful for my friend P’s patience with us!
以前一直想嘗試自己做派皮,但網上總是規矩一堆,讓我倒退三分。這次朋友P手把手教我們,讓我不再害怕做派皮。手工派皮香又酥脆,難怪朋友堅持手做派皮。第一次做蘋果派和雞肉派就能這麼成功,必須感謝朋友P耐心教我們!
Kimono Modeling | 沖繩服飾拍攝
Shooting location was at Yambaru Hostel, I was a bit nervous, but thankfully my friend E was there to support me!
拍攝是在Yambaru Hostel,有夠緊張,但好險好友E在旁陪伴!
Friendsgiving Dinner | 感恩節前夕聚餐
With just the 5 of us, we made enough food to feed 50! We made four kinds of desserts, and numerous dishes. No one went home hungry for sure. Instead of saying what we were thankful for the year, we ended up roasting one another. I love the energy and fun that my group of friends bring!
我們一貫作風,明明只有五人一起吃飯,食物多到能供給50人吃吧(照片上只是一部份食物!)四種甜點,和數不清的菜色,年年有餘絕對在我們家發揮的淋淋盡致。明明感恩佳節應該說點感謝的話,但我們卻不停互嗆,只能說我們感情好。但不得不說真的很感謝這群好友常常帶來歡樂氣氛!
Yanbaru | 沖繩山原
練習慢生活就來這裡!曾經有朋友問我在日本最喜歡哪場旅行,來山原這裡過生活絕對是我的最愛之一。比起城市生活,我更愛這種樸實無華又帶著悠閒的生活。喜歡走在田野間偶見工作的農夫,熱情招待我們。我愛這裡,真希望能搬來這裡!這週,朋友E帶我到他的同事和枝(Katsue San)家吃飯,用不同方法烹煮豬料理。來吃飯的一位鄰居阿姨(Yoshie San)說這可不是一般豬,是山豬和白豬生出來的混血兒。
Slow living starts here in Yambaru! I was once asked where in Japan do I like the most, I can now confidently say that staying in Yambaru is definitely one of my favorite things to do. Contrast to the busy city life, I quite enjoy the simple and leisurely life in Yambaru. I love walking by farms and chatting up the farmers, and being randomly welcomed to their home for a home cooked farm-to-table meal. I would totally move here! I went with my friend E to her co-worker's place for dinner. They prepared many pork dishes, and I learned that the pork came from a mixed line of wild boar and farm pig.
Thanksgiving Dinner | 感恩節大餐
I was quite surprised that my little home can fit 10 people for a Thanksgiving dinner! I was in charge of the turkey this year, and started marinating three days ago. I used Chinese spices for the marinade, and stuffed the turkey with mochi rice (which I learned from my friends W&E). I was worried that my friends would not like the Chinese style turkey, but everyone went for second and third servings!
無比感恩我們這小小的家竟然能辦10人感恩節大餐!這次感恩節大餐,我負責烤火雞,三天前開始醃火雞,用的是中式香料。當天準備油飯塞進火雞裡(感謝好友W&E教我),但老實說我很緊張朋友們會不習慣中式火雞,每想到大家讚不絕口!
Power Boat License | 開船執照
UN’s dream is to buy a boat in the future. I decided to give him a surprise by signing him up for a power boat driving class. There was pure joy written all over UN’s face when he was steering. He said he’s one step closer to achieving his dream!
UN常常說他以後要買船,所以我決定給他一個驚喜,幫他報名開船課!UN開船時非常開心,一直說他離夢想又更近一步了!
First Indian Wedding | 第一次印度婚禮
Congratulations to S&K on their wedding! The new couple are perfect for each other, they even accidentally picked the same Bible verse for their vows. Thanks for inviting us to your wedding. Our first time attending a wedding in Okinawa, and our first time attending an Indian wedding as well! Honored to be able to dance at your wedding! Cheers to a new beginning and to forever!
恭喜S&K!新郎和新娘好有默契,交換誓言時,選了同樣的經文!謝謝S&K邀請我們參加你們人生重要一刻,也謝謝你們讓我們第一次在沖繩參加婚禮和第一次參加印度婚禮,還讓我們在你們的婚禮裡跳舞!祝你們白頭偕老!