Goodbye Virginia 再見維吉尼亞

IMG_45FDFF61DAEC-3.jpeg
IMG_45FDFF61DAEC-2.jpeg
IMG_45FDFF61DAEC-1.jpeg

(Please scroll down for English translation.)

第二場搬家!工人來包裝我們第二批家當。

先是無法到七月軍眷迎新會分享當實習生家人的生活,然後無法參加朋友老公七月底交接儀式和退休會,現在又看著一箱箱盒子進大貨車,才意識到我們真的要搬家了。雖然搬來維吉尼亞還未滿一年,但我們認識好多知心朋友。大家非常照顧我們,讓我們生活多采多姿。

UN的醫院院長在畢業典禮上說「你們離開後會記得這裡人的好。」完全認同!是時候和軍眷團、小台灣、同事們、教會朋友們說再見,是你們讓我們的生活變豐富!世界很小,我們一定會再相遇,有空也要來找我們玩!

It’s the second packing and moving day. 

Initially, we kindly declined to speak at new comer orientation this summer. Then we found out we won’t be able to make it to change of command and retirement ceremony. Now, boxes of household goods are being loaded onto the truck. I just realized WE ARE MOVING!  Even though we have been in Virginia for not even a year, but we met so many friends who love and care for us. Because of them our life in Virginia was so colorful!
UN’s CO (commanding officer) at the hospital said during their graduation ceremony that “when you leave this place, its the people that you will remember.” I absolutely agree with this statement! It’s time to say see you later to Oakleaf, Little Taiwan, coworkers, and our church fam. You guys made a wonderful impact on our lives. It’s a small world after all, I’m sure our paths will cross again. Please come visit us wherever we end up in the world!

PCS Experience

感謝上帝我們成功搬家了!PCS (Permanent Change of Station)大概是我近期最常用的字吧!意思是UN工作關係,我們要搬家了。第一次PCS,像準備跑馬拉松一樣緊張,一直以為手機沒響睡過頭。

PTL we have successfully started our move! PCS (Permanent Change of Station) is a new common vocab that I use on the daily recently. Due to UN’s work, we are moving. This is our first time doing PCS, I felt as nervous as when I ran a marathon, kept thinking I overslept or I missed a phone call.

They are so professional!

They are so professional!

Carefully wrapping our stuff!

Carefully wrapping our stuff!

這次搬家經驗超棒!搬運工人來我們家時,大稱讚我家好乾淨好整齊,開心到不行。而且我媽把台灣人的熱情帶來美國,用幾句單字招待搬運工人,一直確定大家不餓不熱。搬運工人也超愛我媽。

This first moving experience was a great one! The movers complimented how organized and clean our studio was, that alone made my day. My mom couldn’t help but express her Taiwanese hospitality, used her broken English to greet the movers, made sure they are fed and hydrated. The movers loved my mom.

Thanks guys for making the move so smooth!

Thanks guys for making the move so smooth!

最後感謝我媽的好脾氣,被我太緊張的心情碎念到炸。好啦,今晚吃大餐慶祝!

Finally, I want to thank my mom for her great personality, endured all my nervous complaining. We will celebrate a successful move tonight! 

Kitchen tour at Eleven Madison Park

Kitchen tour at Eleven Madison Park